Оформить заказ

Контактное лицо:*

E-mail:*

Телефон:*

Вид Услуги
   
Перевод:
c  
на 
Прикрепить файл (не более 15мб)

Дополнительная информация:


Введите текст на картинке *

 

Последовательный перевод

Последовательный перевод – это разновидность устного перевода, осуществляемого после восприятия определенной единицы текста в паузах между этими единицами. Другими словами, при таком переводе воспринимается каждая отдельная фраза на одном языке, которая переводится на другой. Такой стандартный вид устного перевода широко применяется бюро переводов в ходе:
  • деловых переговоров;
  • пресс-конференций и презентаций;
  • семинаров, тренингов и других обучающих мероприятий;
  • банкетов, выставок, экскурсий.
При выполнении последовательного перевода допускается возможность использования переводческой скорописи, чтобы зафиксировать важные факты и тезисы. Поэтому переводчик может заблаговременно ознакомиться с материалами предстоящего разговора для более точного представления о направлении данной темы, что только является  дополнительным свидетельством профессионализма и залогом качества его работы.

Помимо безукоризненного знания иностранного языка, блестящего умения воспринимать язык на слух и знаний целевой области той или иной темы, устный переводчик должен обладать еще и немалой выдержкой, уверенностью в себе при выступлении перед аудиторией, чувством такта, приятной и презентабельной внешностью и, естественно, иметь хорошо поставленные голос и произношение, а также многие другие коммуникативные качества и навыки.

У нас на сайте Вы можете рассчитать предварительную стоимость перевода и получить подробную консультацию менеджера.

Копирование материалов сайта разрешается исключительно с размещением гиперссылки на www.lgconnect.ru.