Оформить заказ

Контактное лицо:*

E-mail:*

Телефон:*

Вид Услуги

Перевод:
c  
на 
Дополнительная информация:
 

Перевод текстов

Широко известное определение процесса перевода как «...замены знаков одного языка знаками другого языка, при сохранении неизменным плана содержания» не является исчерпывающим, поскольку в нем, отсутствует точное определение того, что такое «содержание». Переводчик имеет дело с двумя языками. Конечно, он должен понимать соотношение языковых единиц различных уровней в двух языках, которыми оперирует. Но это далеко не все, с чем переводчику приходится иметь дело, и весьма далеко от сути переводческого процесса. Несомненно, эта суть упирается именно в понятие содержания переводимых текстов, или, как говорят чаще, их смысла.

Компания «Lingvo Connect» специализируется на переводе различных видов текстовой информации:

  • Договоров, учредительных документов, доверенностей, свидетельств, запросов, справок;
  • Презентаций;
  • Деловой переписки и иной корреспонденции;
  • Технической документации, чертежей, перевод текстов;
  • Рекламных брошюр и буклетов;
  • Научных статей, докладов, рефератов, диссертаций;
  • Публицистических и художественных произведений.

Перевод текста осуществляется специалистом соответствующего тематике текста направления. К примеру,  если проводится перевод инструкций металлургической тематики – перевод текстов будет осуществлять специалист переводчик специализирующийся на переводе текстов металлургической тематики.

Наша Компания может также выполнить нотариальное заверение перевода данных документов.